: Пред. 1, 2, 3 ... 135, 136, 137 ... 155, 156, 157 След.
Автор |
Сообщение |
Epic
|
Romz Ждать 5 апреля что ли?
|
|
Romz
|
22-Мар-13 15:14
(спустя 4 часа)
Epic Ну а почему нет? Уж лучше пятого всё разом скачать, чем щас чуть, а потом ещё хрен знат когда Феникс репак обновит...
|
|
A001
|
23-Мар-13 12:24
(спустя 21 час)
Ц | Цитата: норм тут русская озвучка | До "норм" она не дотягивает. Если сравнивать рус/оригинал, где оригинал принять за 10, то будет 3/10. Т.е. отстой. Более-менее норм озвучили давнгард. Сама игра же озвучена ужасно. По крайней мере после оригинала вызывает рвоту и желание побыстрее снести игру. Не говоря уже о множестве мест, где озвучку при переводе просто потеряли.
|
|
semm
|
24-Мар-13 11:39
(спустя 23 часа)
Ребят,у меня такая проблема возникла: игра раньше работала стабильно без вылетов,но потом я стал играть где-то пол часа (может меньше) и она стала вылетать.Вылет происходит так: игра зависает,и слышен звук ошибки.Пару раз я разглядел,что за ошибка.Вот это выскакивает каждый раз и закрывает игру: Microsoft Visual C++ Runtime Library.Так происходит все чаще.Можете помочь?
|
|
_Zloy_
|
24-Мар-13 11:41
(спустя 1 минута)
Ц | A001 писал(а): До "норм" она не дотягивает. Если сравнивать рус/оригинал, где оригинал принять за 10, то будет 3/10. Т.е. отстой.
Более-менее норм озвучили давнгард. Сама игра же озвучена ужасно. По крайней мере после оригинала вызывает рвоту и желание побыстрее снести игру. Не говоря уже о множестве мест, где озвучку при переводе просто потеряли. | Мне вот интересно, а фильмы в дублированном переводе вы так же оцениваете? После оригинала нет желания посносить их и не смотреть вообще? М... вопрос чисто риторический, можете не отвечать
|
|
Mia
|
24-Мар-13 12:37
(спустя 56 минут)
_Zloy_, с дубляжами фильмов в России дела получше, к счастью. Хотя качество звука тоже хуже и актёры в каждом втором фильме одинаковые напрягают.
|
|
vwtrotsky
|
24-Мар-13 14:34
(спустя 1 час 56 минут)
_Zloy_ Очень часто предпочитаю многоголосые и авторские перводы дубляжам именно из-за качества выполнения последних. Так же и в играх - качество калолизаций иногда просто ни в какое сравнение с оригиналом не идет. "Все познается в сравнении..."
|
|
Finist
|
24-Мар-13 22:30
(спустя 7 часов)
A001 1. 90 %, если не больше, играющих ни хрена не соображают в Вашем "оригинале" 2. Зачем тогда находиться на данном РУССКОЯЗЫЧНОМ форуме/треккере, если Вам этот язык кажется ОТСТОЕМ! 3. Таких критиканов было много во все времена. Писать они всегда умели, а вот сами, как правило, ни хрена сделать не могли.
|
|
Raptor1942
|
24-Мар-13 22:54
(спустя 24 минуты)
Апдейт 1.9.32.0 вышел. Ждём обновы репака )
|
|
Kuper87
|
25-Мар-13 03:48
(спустя 4 часа)
Finist ППКС A001 Как шпрекать и понимать по английски ты допер ,допрешь и где тебе скачать игру эту на английском языке.
|
|
_Zloy_
|
25-Мар-13 04:01
(спустя 13 минут)
Ц | vwtrotsky писал(а): _Zloy_ Очень часто предпочитаю многоголосые и авторские перводы дубляжам именно из-за качества выполнения последних. Так же и в играх - качество калолизаций иногда просто ни в какое сравнение с оригиналом не идет. "Все познается в сравнении..." | Смотрю двд, и частенько вижу как балдеют от авторских переводов, не понимаю, что в них находят? когда переводят зачастую далеко от оригинала? Стоит включить субтитры, такие авторопереводчики несут порой такую чушь Ц | Finist писал(а): A001 1. 90 %, если не больше, играющих ни хрена не соображают в Вашем "оригинале" 2. Зачем тогда находиться на данном РУССКОЯЗЫЧНОМ форуме/треккере, если Вам этот язык кажется ОТСТОЕМ! 3. Таких критиканов было много во все времена. Писать они всегда умели, а вот сами, как правило, ни хрена сделать не могли. | Прям в глаз :D
|
|
Mia
|
25-Мар-13 08:47
(спустя 4 часа)
Ц | Finist писал(а): 1. 90 %, если не больше, играющих ни хрена не соображают в Вашем "оригинале" 2. Зачем тогда находиться на данном РУССКОЯЗЫЧНОМ форуме/треккере, если Вам этот язык кажется ОТСТОЕМ! 3. Таких критиканов было много во все времена. Писать они всегда умели, а вот сами, как правило, ни хрена сделать не могли. | 1. И что, оставшиеся 10% (хотя их больше на самом деле) за людей не считать? 2. Русский язык как раз замечательный, а вот локализаторы - отстой и халтурщики. Это совершенно разные вещи. Надо бы тогда и все зарубежные фильмы, игры и программы убрать с раздач, это ведь РУССКОЯЗЫЧНЫЙ трекер. :D 3. Когда будут хорошие локализации, тогда и критики не будет, всё просто. Причём фанаты зачастую делают гораздо более качественные переводы, это к слову о "ни хрена сделать не могли". ;)
|
|
vwtrotsky
|
25-Мар-13 09:25
(спустя 38 минут)
Finist Как уже было сказано выше, зачем на русскоязычном трекере иностранные игры? "Такие критиканы" обычно называются фанами и собираются в сообщества или общие, как ZoG или по интересам, как ModGames, ElderScrolls, ... и делают лучше и больше чем калолизаторы. А то что Вы говорите - это называется ровнять под одну гребенку, то что любили делать при коммунизме - один идиот сказал, а все повторяют. Человеку дана голова, он должен учиться ей пользоваться, хоть изредка.
|
|
pitt
|
25-Мар-13 11:19
(спустя 1 час 53 минуты)
а мужыкам ваще две головы дано
добавлено спустя:
и пользоваца нужно уметь хотябы одной
|
|
Finist
|
25-Мар-13 12:57
(спустя 1 час 38 минут)
Mia Отвечаю по порядку: 1. Дело не в том, чтобы считать кого-то людьми или не считать, а в том, что надо понимать о чём я написал. Кстати, я не против оригинала, на парочки иноязыков могу общаться. Просто бесит такое отношение. 2. Вот про то, что вы написали и был уже вопрос. НО! однако все ходят в кино и смотрят и на кинофорумах, в основном, только хвалебные посты. Есть такой вопрос: Вы хоть раз смотрели фильм в кинотеатре с субтитрами? 3. Насчёт переводов Вы правы, но вот КАЧЕСТВЕННУЮ озвучку сделать не так-то просто и тут уже вмешиваются денежные отношения. НО я ни разу не видел ни на одном из инфорумах о такой оголтелой неприязни к локализации на родной язык какой-либо игры! Такие "крупные спецы" могут быть только у нас, так как мнят себя невозможными критиками, а сами из себя, по всему, ни чего не представляют. vwtrotsky Вот про это - " Человеку дана голова, он должен учиться ей пользоваться, хоть изредка " я и написал. И полностью с Вами согласен!
|
|
Mia
|
25-Мар-13 15:59
(спустя 3 часа)
Finist 1. А какое отношение должно быть, когда российские локализации одни из худших, если сравнивать с итальянскими, французскими и немецкими локализациями как основными, не говоря уж об оригинале? Негативное. 2. Стараюсь по возможности смотреть в оригинале, если передача или фильм (сериал) не по телевизору или если дубляж сделан не теми актёрами, которые мне нравятся. 3. Поэтому некоторые издательства просто запрещают делать озвучку в своих играх, чтобы не было лишних разговоров и критики. Хотя в идеале, конечно, лучше делать выбор при установке игры. Но чаще всего принуждают играть с русской озвучкой, вот тут уже и зарождается ненависть и критика. Справедливые, кстати.
|
|
Kuper87
|
26-Мар-13 03:52
(спустя 11 часов)
Mia У нас страна как бы Россия и мы как бы не бывшая колония Великобритании. И официально язык у нас на территории один - русский. А эти 10% эстетов ,вместо того чтоб ныть и спорить ,могут потратить свое время с пользой на то ,что-бы на англоязычном трекере найти все что им нужно на их любимом языке. В чем трудности то? Я вот например знаю язык суахили, и мне он очень даже нравиться. А еще собираюсь учить китайский. И что господака(и дамы)? Я только на основании этих своих "хотелок" ,должен у Феникса требовать(и кричать и спорить на эту тему на форуме) ,чтоб он к своему репаку опционально прикрутил еще и китайскую с африканской локализации?
|
|
Mia
|
26-Мар-13 10:44
(спустя 6 часов)
Ц | Kuper87 писал(а): вместо того чтоб ныть и спорить ,могут потратить свое время с пользой на то ,что-бы на англоязычном трекере найти все что им нужно на их любимом языке. В чем трудности то? | Трудности в понимании вещей у некоторых пользователей. Всё началось с того, что автора попросили сделать выбор языка при установке игры ибо локализация в Скайриме (да и не только в неём) ужасна и полна багов. Вот тут и начали набегать урапатриоты с криками "траль! траль! играйте только в русскую версию! не нравит Ься - gtfo!" и так далее. Конечно, можно просто взять и не пользоваться работами Fenixx'а, но она стоит того, чтобы не убегать на другие трекеры, поэтому желаем ему сделать свои релизы ещё лучше и распространённее. Это плохо?
|
|
Kuper87
|
26-Мар-13 11:12
(спустя 27 минут)
Mia Зачем устраивать танцы с бубном ,если есть репаки лицензии с английской озвучкой ,и есть репаки с "полезными" патчами и модами от хрен пойми кого. Та кучка индивидуумов вполне все это сможет найти и поставить ,если им так приспичило. У нас же в стране Скайрим вышел и DLC к нему выходят на великом и могучем родном русском языке ,и Феникс свои репаки выпускает такими какими они и должны быть ,без отсебятины. Это наверно одна из причин такой их популярности. Этот спор начинает меня утомлять ,Феникс наверно уж сам решит как и что ему делать в своих репаках ,без наших с вами советов. Если он так под "хотелки" и "мечталки" каждого подстраиваться начнет..... А свое фэ можно и попридержать ,по вполне логичным я думаю причинам....
|
|
Megatherion
|
26-Мар-13 12:11
(спустя 59 минут)
Mia, а почему вы по-английски не пишете, раз так любите этот язык?
Kuper87, справедливости ради, надо сказать, что в наших республиках официально два языка: русский и свой.
|
|
Текущее время: 06-Май 00:25
Часовой пояс: GMT + 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|